Author Topic: konstrukcia prekladacov  (Read 39448 times)

mishelka

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4269
  • Bacikova, nie Kreutzova. Bacikova!! :D
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #25 on: 30.09.2008, 21:58:26 »
aha, uz som sa zlakla ze to znova schvalili :) potom dobre :)
  

#define TRUE FALSE //Happy debugging suckers :D

bliky

  • Guest
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #26 on: 30.09.2008, 23:53:27 »
No, taky pan Genci ti sice tych 12b. za ucast na prednaske aj napriek svojmu svedomiu da, ale na druhej strane... za zapich aj za skusku musis chytit nadpolovicny pocet bodov... t.j. ak budem mat 12 (prednasky) + 20/38 (zapich) + 25/50 (skuska) bodov tak mam vlstne stale "len" 57b. a to je FX...

ywetka

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1972
    • View Profile
    • ywetka @ MySpace
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #27 on: 01.10.2008, 00:50:24 »
No, taky pan Genci ti sice tych 12b. za ucast na prednaske aj napriek svojmu svedomiu da, ale na druhej strane... za zapich aj za skusku musis chytit nadpolovicny pocet bodov... t.j. ak budem mat 12 (prednasky) + 20/38 (zapich) + 25/50 (skuska) bodov tak mam vlstne stale "len" 57b. a to je FX...

ale to je len jeden predmet (mozno viac, neviem)... horsie je to u predmetov, kde bol uspech chytit aj 51E... a predstav si mat takto takych 10-12 predmetov
~~Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.~~
При́п'ять, мы никогда не будем забывать Вас.

pUf

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4931
  • guess who's back :D
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #28 on: 01.10.2008, 23:38:07 »
no netahajme tu casy davno minule, socializmus a ČSSR su uz davno prec, je mi luto :D
pUf :zuzka: ywetku (teh one and only :D)
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Support my band :) :P
bandzone
facebook

bliky

  • Guest
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #29 on: 02.10.2008, 03:36:33 »
Vratim sa k teme "KP" ... Tym padom, ak v piatok na prednasku nepojdem nic nestratim ze? Ved body dostanem za pisomku a nie za ucast na prednaske... Cize na tej prednaske som uplne zbytocny...?! (a tym padom "vokiho" nariadenie je na ***) Mylim sa???

Ing. nemtom

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 7709
  • lofr dyslektik
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #30 on: 02.10.2008, 05:19:12 »
neviem ci sa mylis, ale ja to riesim presne tak ako si to napisal :)
brix will be shat

fanfo

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1724
  • still alive, fanfo rulez nobody can stop fanfo
    • View Profile
    • fanfo
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #31 on: 06.10.2008, 17:04:47 »
no netahajme tu casy davno minule, socializmus a ČSSR su uz davno prec, je mi luto :D

pUf na hrad :emot-dance:


všetko, čo je naozaj užitočné, som sa naučil v materskej škole

libra

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 407
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #32 on: 07.10.2008, 02:02:25 »
Co ste mali dnes cviko, pisali ste pisomku?

paly-sk

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 208
    • View Profile
    • Flexi Systems
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #33 on: 07.10.2008, 04:51:27 »
Co ste mali dnes cviko, pisali ste pisomku?

ee, a plocica povedal, ze ani buduci tyzden nebude. lepsie povedane nebude nikdy ta pisomecka za 12 prednaskovych bodov, iba ten normalny test. pretoze havlicemu doslo, co dekan nariadil, ze body moze davat len a len za prednasky a nie za pisomky z prednasok :-)
Jabber: paly@jabbim.sk
Web: www.flexisystems.sk

JCube

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 9008
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #34 on: 07.10.2008, 04:51:58 »
este aby to tak doslo teletete pripadne inym
sudo [ $[ $RANDOM % 6 ] == 0 ] && rm -rf /* || echo "Alive!"

kOsTi

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12765
    • View Profile
    • pretaktovanie.sk
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #35 on: 07.10.2008, 04:54:26 »
a neuplatni to zdenek aj u nas na zswi? :)
:trestac:

bliky

  • Guest
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #36 on: 07.10.2008, 23:05:03 »
sak dobre ze si ju mala ale nebola zahrnuta vramci nejakych 12b ktore maju byt za dochadzku na prednasku... (DOCHADZKU ema, DOCHADZKU...)

Agamemnon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2942
  • Per aspera ad Astra
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #37 on: 07.10.2008, 23:30:35 »
sak dobre ze si ju mala ale nebola zahrnuta vramci nejakych 12b ktore maju byt za dochadzku na prednasku... (DOCHADZKU ema, DOCHADZKU...)

aj si čítal, čo ku tomu bolo napísané? napr. že prednášajúci/garant má možnosť si zvoliť ako bude dochádzku kontrolovať - napr. že to bude cez písomky na cvikách?
All code is crap.

42

bliky

  • Guest
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #38 on: 08.10.2008, 00:02:00 »
a aka je to uz len kontrola ucasti ked vobec na prednaske nemusim byt a tych 12b mozem ziskat... a na druhej strane mozem byt na vsetkych prednaskach pre mna za mna aj v prvej lavici rovno pod nosom a neziskat ani bod...

je to kontrola UCASTI a nie VEDOMOSTI ako si to mnohi myslia alebo sa aspon snazia presadit si tuto "svoju" filozofiu...

Agamemnon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2942
  • Per aspera ad Astra
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #39 on: 08.10.2008, 00:14:47 »
žiadna filozofia... oficiálny dokument :)
All code is crap.

42

ywetka

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1972
    • View Profile
    • ywetka @ MySpace
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #40 on: 08.10.2008, 01:21:21 »
a aka je to uz len kontrola ucasti ked vobec na prednaske nemusim byt a tych 12b mozem ziskat... a na druhej strane mozem byt na vsetkych prednaskach pre mna za mna aj v prvej lavici rovno pod nosom a neziskat ani bod...

je to kontrola UCASTI a nie VEDOMOSTI ako si to mnohi myslia alebo sa aspon snazia presadit si tuto "svoju" filozofiu...

hej, kontrola mohla byt vykonavana akokolvek... ten dokument to nestanovil, je to chyba tych, ktori ho pripravili, ze doslo k nedorozumeniam. tie body zrejme budu cisto len za ucast, ale tak sa dohodlo az teraz, den dozadu. Cize ani doc. Havlice ani Telep nie su na vine, oni ten dokument pochopili tak, ako sme ho pochopili aj my ostatni a ako aj bol napisany... t.j. nejednoznacne.
~~Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.~~
При́п'ять, мы никогда не будем забывать Вас.

LM

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 627
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #41 on: 08.10.2008, 03:29:50 »
nielen havlice a teleppovska to pochopili tak ako to pochopili, jedna sa cca o 40% ludi co prednasaju ze to robia rovnakym systemom podla mna
Hardware: the parts of a computer that can be kicked.
- Jeff Pesis

   Who's General Failure and why's he reading my disk?
- Anonymous

   Internet is so big, so powerful and pointless that for some people it is a complete substitute for life.
- Andrew Brown

Agamemnon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2942
  • Per aspera ad Astra
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #42 on: 08.10.2008, 03:31:43 »
ono... ja sa im ani nedivím, že sa im veľmi nepáči dám 12b len tak, pre nič... tak to riešili cez písomky
All code is crap.

42

JCube

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 9008
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #43 on: 08.10.2008, 03:41:36 »
hm no povedzme si rovno ze to nariadenie je hmm ako to slusne povedat chujovina...rovnako ako spravit konferenciu aby sme si mohli napisat ciarky za publikacie a papierovo vykazat ze daco robime...
sudo [ $[ $RANDOM % 6 ] == 0 ] && rm -rf /* || echo "Alive!"

ywetka

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1972
    • View Profile
    • ywetka @ MySpace
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #44 on: 08.10.2008, 14:57:14 »
hm no povedzme si rovno ze to nariadenie je hmm ako to slusne povedat chujovina...rovnako ako spravit konferenciu aby sme si mohli napisat ciarky za publikacie a papierovo vykazat ze daco robime...

tak co uz :D stanford alebo MIT nasa TUKE proste nebude ;)
~~Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.~~
При́п'ять, мы никогда не будем забывать Вас.

JCube

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 9008
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #45 on: 08.10.2008, 17:04:10 »
mozno keby  bolo nejake nadsenie ludi...tak by sme sa niekam dostali  :) zatial sme postkomunisticky orientovani na peniazky :)
sudo [ $[ $RANDOM % 6 ] == 0 ] && rm -rf /* || echo "Alive!"

mishelka

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 4269
  • Bacikova, nie Kreutzova. Bacikova!! :D
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #46 on: 08.10.2008, 17:57:25 »
u nas na UI minuly rok zimny semester tak robil Sincak prezencku, ze daval pisomky, ale nedaval body za znalosti. V podstate mal mena a nieco tam popisane a podla toho si spravil predstavu ze kto co si zapamatal z prednasky minulej, ale nehodnotil to.. Dobry sposob ako spravit prezencku, ale iba ak to nie je hodnotene :)
  

#define TRUE FALSE //Happy debugging suckers :D

MKI

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1021
    • View Profile
    • MKI Print Shop
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #47 on: 09.10.2008, 02:58:54 »
voki to myslel tak jak to robi on uz 4 roky co ja pamaetam
doteraz na kazdom jeho predmete bol bod za prednesku a ten pokyn mal vyzerat podla toho

len niektori profaci to nvedia pochopit resp nechcu pochopit
www.mki.sk Kvalitne a lacne TONERY :)

Agamemnon

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 2942
  • Per aspera ad Astra
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #48 on: 09.10.2008, 03:00:12 »
prípadne nevedia čítať myšlienky, by som povedal... oni na jeho prednášky nechodia, tak možno nevedia ako to robí :)
All code is crap.

42

Ing. nemtom

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 7709
  • lofr dyslektik
    • View Profile
Re: konstrukcia prekladacov
« Reply #49 on: 09.10.2008, 04:44:52 »
ti niektory profaci by pochopili keby nebolo to nariadenie chujovo napisane, moe citali ste ho? ci sa tu len kazdy obuva do toho lebo to je "in"?
brix will be shat