Quote from: Veduci on 21.05.2008, 18:22:08preco?? Slovo ako rendering a take sa normalne v slovenskom pisme moze pouzivat. Videl som nejednu publikaciu, kde to neposlovencili.
kto mi poradi pekny preklad slova Renderer
... ten ktory sa zaobera renderovanim asi nebude vhodne![]()
Je to lepsie ako prepocitavanie,prevod alebo take..
mas nejaku zaujimavu temu. no len , co je nazov?